Las habitaciones superan en 100 euros a las de los centros de Ourense y Vigo
El campus de Pontevedra cuenta con una única residencia de estudiantes dotada de 72 camas. Pese al reducido número de cuartos, la demanda no es excesiva; sólo 80 alumnos solicitaron plaza en el centro; todos acabaron obteniendo una habitación, después de que ocho de los solicitantes renunciaran a ocupar su puesto.
La razón de tan poco interés por parte de los estudiantes es elevado precio de las estancias, que supera en más de 100 euros a las que se ofrecen en los campus de Ourense o Vigo. Con ello, la residencia de Pontevedra es la más cara de toda la Universidad.
Una habitación individual en el centro pontevedrés cuesta 355 euros, mientras que en la de las instalaciones de O Castro (en Vigo) y la de As Burgas (en Ourense) el precio es de 251 euros mensuales. Las estancias, además, están equipadas con cocina.
Las plazas ofertadas son, además, sensiblemente menores que la de los otros campus. Mientras que la ciudad olívica cuenta con 218 camas -distribuidas en 19 apartamentos individuales y 199 apartamentos con cocina compartida- y As Burgas dispone de 194 puestos, las instalaciones de Pontevedra procuran únicamente 72.
La Residencia de Orense tuve el gusto de conocerla el año que la inauguraron, justo al lado de la nueva facultad de Derecho y era una auténtica gozada. La demanda fue brutal debido a la calidad de las instalaciones.
Aquí mientras tanto seguimos con una residencia anticuada y a 15 minutos del Campus, donde algunas veces celebran sus reuniones el Psoe y el BNG local.
Se habla de crear cuatro bloques de apartamentos para estudiantes en Poio a través de la Consellería de Vivenda e Sólo en A Caeira (que por casualidad es de dónde es Teresa Táboas, la conselleira). También el nuevo rector de la Uvigo, Alberto Gago había comentado en elecciones la idea de crear una residencia en la parcela que queda libre en el Campus de la Xunqueira, delante de CC.SS.
Y aquí entra mi protesta y propuesta. Un Campus Universitario no es tal hasta que tiene una Residencia integrada en su entorno. Se va a hacer el edifico de las Artes en la parcela de Tafisa (con lo que estoy absolutamente a favor) para integrar el Campus en ambos márgenes del río.
No entiendo cómo no se reserva una parcela en toda la zona de Tafisa para una residencia. Ahí es el sitio ideal y potenciaría los dos márgenes del río. En vez de levantar bloques en U de 7 alturas en primera línea del Lérez ¿por qué no crean ahí un espacio para la futura residencia?
Ver para creer que los llamados partidos de izquierdas especulen con el terreno en una zona tan emblématica, enfrente a las Junqueras, y se olviden de lo realmente necesario para los jóvenes de esta ciudad.
Grimorio Nórdico Para Aguzar Calabazas De Alcrebite
Hace 3 semanas
21 comentarios:
Con esto de las residencias...
NO iba a promover Nino Miron una residencia cerca de donde monto el hotel??
o algo asi tenia entendido...
Sí lo de Nino Mirón también lo escuchara.
Y en frente de la Escuela de Idiomas no van a poner tambien una residencia?
Y también había escuchado que podrian hacerla en el edificio de Magisterio(La Aneja o Manuel Vidal Portela). Es un edificio enorme que necesita remodelarse(de urgencia) pero si allí ya no está Magisterio no estría mal una residencia.
Un saludo.
El de magisterio se descartó al final y ahora se va crear una escuela de mayores o algo así.
Lo de Nino no sabía nada, pero la verdad con estos precios cualquier empresario puede hacer negocio.
En magistrio creo que ya se esta dando clase a mayores(no sé el nombre exacto) pero creo que es un edificio enorme desaprovechado, 4 plantas cons sus clases, 2 gimnasios (1 creo que lo usa el colegio), un salonde actos bastante grande(de dos plantas).
La Residencia de Orense--> Insiste, ¿eh? OURENSE, con U.
de dónde es Teresa--> de donde es Teresa
Vivenda e Sólo--> Vivenda e Solo
Y ya no se puede decir Lérida tampoco. Eso es algo que no comparto aunque suelo usar indistintamente uno u otro. Los de Orense (yo estuve allí dos años) practicamente nadie dice Ourense ni los que hablan en gallego.
¿Debería decir France en vez de Francia o New York en vez de Nueva York?
Me gustaría saber por qué no lo comparte. La castellanización de nombres gallegos es una reminiscencia del franquismo, castrador de la lengua gallega. Antes de Franco, Ourense era Ourense y Sanxenxo, Sanxenxo. Luego metieron a la gente en la cabeza que Orense era como se debía decir, y desde entonces. Recordemos que los topónimos no tienen treinta, cincuenta ni cien años. Hace un par de años asistí a unas jornadas sobre toponimia de la Universidad de Vigo que creo que a usted le hubiesen venido muy bien.
Del mismo modo, me parece una burrada que digan a los niños en los colegios gallegos que el Douro pasa por la provincia de Soria. Ese río, en su tramo español, se llama Duero.
Con respecto a France y New York, sólo comentaré que somos de los únicos países en el mundo (no me aventuro a decir que el único) que tienen la puta manía de castellanizar todo lo que tocan. Llámeles usted a las ciudades o países extranjeros como le salga de las narices, pero respete la toponimia oficial de nuestro país.
Non sei cómo funciona a Universidade de Vigo, aínda que supoño que as residencias universitarias están baixo a súa tutela, e polo tanto, a Universidade é a responsable de ofrecer unha serie de servizos ao alumnado. Se o que falta é unha residencia universitaria en Pontevedra a quen hai que reclamar é o reitor da Universidade de Vigo, e non a ningún político. A Consellería de Educación é a que da os cartos, pero son as universidades as que lle teca organizar e facer os orzamentos dos proxectos que vaian levar a cabo. Polo menos así é como funciona na Universidade de Santiago. Se se queren facer grandes infraestructuras supoño que será a Universidade quen terá que chegar a un acordo coas Administracións públicas, ¿non? Pero para iso ten que ser o reitorado quen se mobilice e se poña en contacto coa Administración. En canto ao uso dos topónimos galegos, sí, deberían usarse os galegos e non os castelanizados. E o mesmo para "New York": é unha manía que temos en España, cando dicía "Nueva York" no extranxeiro, mofábanse de mín e dicía que na súa língua non se traducía. Aínda que non esquezamos que algún topónimos sí os adaptamos; por exemplo: Londres (en español), Londra (en italiano) e Londres (en frances, pero coa pronunciación francesa), cando o topónimo, como todos sabemos é "London". Daquela, ao final, que cada un utilice o que lle pete, pero se estamos en Galicia, por favor, empreguemos os galegos. Un saúdo!
Bonito debate este del de los toponimos.
Así sin pensar mucho creo que casi todos los idiomas adaptan muchos nombres de paises y demas a cada lengua, sobretodo digamos si la lengua no procede de la misma raiz. España por ejemplo solo se llama así aquí. Alemania quizás es el pais que mas cambia de unos a otros, Deutschland, Germany y Alemania no se en que se parecen.
La verdad que mucho de esto no se, pero si es verdad que al castellano le gusta demasiado castellanizar, pero no se... Tambien puede ser que le gusta tomar digamoslo asi los nombres antiguos pero con una pequeña adaptacion, por ejemplo florencia que en italiano es firenze en un principio era florentia. Es como si a Pontevedra la llamaran con un derivado de pontus Veteris.
COn respecto a lo de Ourense y demas, yo soy partidario de denominarlo con su nombre oficial,y ese es ahora Ourenseo Sanxenxo o el Duero o el Tajo, pero sin inventos raros como puede ser ahora lo de GaliZa.
Sísar,
Me gustaría que hablases y explicases las cosas con propiedad y no mezcles cuestiones, pensaba que eso solamente lo hacian otra serie de personas pero vas por el buen camino si quieres llegar arriba en tu partido.
En que residencia hacen reuniones el BNG y el PSOE en la Residencia La Peregrina????
La última del Psoe dónde se nombró a Teresa Casal candidata por Pontevedra fue ahí.
Fue algo que se me ocurrió haciendo el post pero sin maldad ninguna. Cada uno hace las reuniones dónde crea conveniente. Quizá sea por el aforo que se ajusta a la demanda, no se.
Luis tienes toda la razón con lo de la Universidad. Pero a la Universidad se le puede instar a que haga determinadas infraestrucutras como se hizo por ejemplo con el edifico de las Artes que se ubicará en la zona de Tafisa.
Docampo fue un rector nefasto para Pontevedra y desconozco de que cuerda ideológica es pero ahí las cosas como son. Os voy a poner un comentario mío sobre el tema de la facultad de Turismo que hice hace poco en el blog de Telmo para que el debate no muera. Es una espinita que tengo clavada porque el asunto no se trató a mi modo de parecer como debiera.
Respecto a los topónimos darle la razón al COB, pero es que me sale usarlo de una manera u otra indistintamente. Ahora bien en Galicia deberíamos llamarle Ourense o Vilagarcía. Totalmente de acuerdo.
Abro otra cuestión. Si estoy en Asturias por ejemplo debemos denominar Lleida en vez de Lérida por ejemplo? Todavía no lo tengo claro y es algo que me ronda entre mis inquietudes. Ofrecerme un poco de luz en este asunto. Gracias.
Lleida es su nombre oficial, al igual que el de Ourense es Ourense, ya esté usted en Leganés, en Ceuta o en Minglanilla del Arzobispo. Esa pregunta no tiene razón de ser, amigo Abal. Si tiene usted un amigo que se llama Xurxo, ¿le llamaría Jorge cuando saliese de los límites de la CCAA? No, ¿verdad? Pues en este caso, igual.
Ofrecerme un poco de luz--> Ofrecedme un poco de luz
Gracias señor COB. Entonces Lérida no le debemos usar nunca más?
Pues no es correcta su respuesta señor Abal, puede ser que el comentario escrito en otra entrada no haya sido publicado por problemas en la red, no estoy muy seguro, pero de todas formas no se preocupe porque lo único que explicaba era la verdad sobre lo que ocurrió con la titulación de turismo, por este motivo permítame tener mis dudas sobre el mal funcinamiento de la red.
Un saludo
Entonces Lérida no le debemos usar nunca más?--> Exactamente, al igual que no debemos volver a usar nunca más "El Ferrol del Caudillo".
¿Y por qué nadie dice Iruña y todo el mundo Pamplona? o Gasteiz en vez de Vitoria?
El de Iruña es porque es Navarra, lo entiendo, pero el otro. De alguna descendecia gramatical han derivado, no? No me parece correcto el dejar de usarlos de repente por sesgos políticos aunque al dictador Franco se le hubiese ido la olla creo que detrás hay una larga historia de evolución de esos topónimos.
Me deja de piedra al saber que oficialmente no se deben volver a utilizar.
julio deja de dar el coñazo
No sé cómo estará el tema de los topónimos en el resto de España, pero le repito que los nombres que se deben usar son los oficiales, aunque nos gusten más otros. Se han hecho auténticas barbaridades castellanizando, por ejemplo, el topónimo Agolada. La Golada, decían hace años, imagino que suponiendo que esa "a" inicial era un artículo. Pues no. Agolada, todo junto, ya que viene del latín Aquam Latam (igual que Igualada, en Barcelona).
No se trata de sesgos políticos, amigo Abal, sino de la labor de filólogos e historiadores que por primera vez en la Historia se han puesto de acuerdo para rescatar esos topónimos con los que nacieron muchos lugares.
y la de caixanova...no es residencia ...informese antes de criticar..se ve que no estudia uste en Pontevedra
Publicar un comentario